Se você precisa transcrever (degravar) arquivos em áudio em português, espanhol ou inglês é só pedir um orçamento personalizado. Você tem a opção da transcrição ipsis literis, útil no caso de pesquisas linguísticas e antropológicas, por exemplo, ou a versão corrigida, garantindo maior fluência e correção gramatical do texto.
Aline Tradução & Revisão
Do inglês, espanhol e francês para o português brasileiro.
terça-feira, 8 de outubro de 2013
segunda-feira, 30 de setembro de 2013
DIA INTERNACIONAL DA TRADUÇÃO
Hoje é o Dia Internacional da Tradução! Escolhido em função de São Jerônimo, um dos primeiros tradutores da Bíblia e, por isso, santo padroeiro dos tradutores. Parabéns a todos os profissionais da tradução!
quinta-feira, 26 de setembro de 2013
TRADUÇÃO SIMULTÂNEA
Fazendo tradução simultânea (português>inglês) para um seminário empresarial em 2012,
com o competente colega Guilherme Barcellos C. Souza.
com o competente colega Guilherme Barcellos C. Souza.
segunda-feira, 16 de setembro de 2013
terça-feira, 10 de setembro de 2013
Atualizando!
Precisa traduzir o resumo de seu artigo, dissertação ou monografia?
Um resumo de até 150 palavras se transforma em abstract e/ou resumen a partir de R$ 30,00 com prazo de entrega a combinar. Entre em contato pelo email: alinvargas@gmail.com.
Um resumo de até 150 palavras se transforma em abstract e/ou resumen a partir de R$ 30,00 com prazo de entrega a combinar. Entre em contato pelo email: alinvargas@gmail.com.
domingo, 26 de agosto de 2012
REVISÃO
Entre 2009 e 2011 tive a oportunidade de trabalhar como revisora de todo o conteúdo e também redatatora da seção Supernovas da Revista SuperAtletas, que circula em Santa Catarina e São Paulo. Confira algumas edições no site da revista: www.superatletas.com.br/
Assinar:
Comentários (Atom)



